Celtnet Ancient Recipes directory - celtnet.org.uk


Welcome to the Celtnet Welsh (Cymric) Recipes Page for Flummery

Llymru
(Flummery)

Origin: Welsh      Period: Traditional

Original Recipe

Yn ol pob tebyg mae'r bwyd clasurol yma yn cynrychioli tarddiad y bwyd Saesnigaidd o 'flummery'. Yn wreiddiol roedd yn ddesgil o flawd ceirch mân (blawd llymru) wedi ei orchuddio gyda llefrith a llaeth enwyn yna wedi ei hidlo i gael gawred o'r blawd. Roedd yr hylif sur yn cael ei ferwi nes bron yn soled. Fe ledaenodd y bwyd i Cheshire a Lancashire lle cafodd yr enw ei saesnigeiddio i flummery.

Cynhwysion:

500g o flawd ceirch mân
1l o ddŵr
1l o laeth enwyn
halen, at flas

Cyfunwch y dŵr a'r llaeth enwyn a cynheswch i dymheredd corff cyn tywallt yr hylif dros y blawd mewn desgil (yn wreiddiol llestr pridd) yna gorchuddiwch a gosodwch o'r neilltu mewn safle cynnes i suro am dridiau.

Ar ddiwedd yr amser yma hidlwch y cyfan drwy fwslin a taflwch y ceirch. Trosglwyddwch yr hylif i sosban fawr a dewch i ferwi. Daliwch i ferwi'r hylif, gan droi'n gyson, nes i'r gymysgfa dwchu (nes ei fod bron yn gadarn) yna ychwanegwch halen at flas.

Trosglwyddwch i fowlenni a gadewch iddo oeri yn gyfan gwbwl cyn gweini gyda llefrith poeth.


Celtnet recipes chicken recipe divider

English Translation

This classic Welsh dish probably represents the origins of English 'Flummery'. Originally it was a dish of fine oatmeal steeped in water and buttermilk then strained to remove the starch which was boiled until almost solid. The dish spread to Cheshire and Lancashire where its name was Anglicized to 'flummery'.

Ingredients:

500g fine oatmeal
1l water
1l buttermilk
salt, to taste


Method:

Combine the water and buttermilk and heat to body temperature then pour over the oatmeal in a bowl (originally an earthernware bowl) then cover and set aside in a warm spot to ferment for 3 days.

After the 3 days is up (and the liquid is sour) strain the mixture through muslin and discard the oats. Transfer the liquid to a large pan and bring to a boil. Continue cooking, stirring all the while, until the mixture thickens almost to the point of being solid then season with salt.

Ladle into bowls, allow to cool until completely cold and serve with hot milk.

For more information on the origins and development of flummery recipes over the years, see this page on Flummery.

 printer-friendly version




Read: Recipe Articles and Reviews



Not the Recipe you were after?
Try our Comprehensive Recipe Search:
Powered by celtnet.org.uk

all words any word exact match


Add Celtnet Recipe: Flummery to your online bookmark site:
Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your blinklist account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your delicious account http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your digg account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your fark account http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your furl account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your magnolia account http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your newsvine account http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your reddit account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your simpy account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your spurl account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your myyahoo account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your shadows account Add http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru to your sync2it account Monitor http://www.celtnet.org.uk/recipes/miscellaneous/fetch-recipe.php?rid=cym-llymru with Blogarithm Celtnet Flummery Recipe

Celtnet Recipes - Flummery


More Welsh recipes...

More European recipes...

More recipes for breads, cakes and pastries...

More Traditional recipes...

More recipes for Stews...

More recipes for Carbohydrate Staples...

Are any of the terms used here unfamiliar, do you want to translate from British to American cookery terms? If so then this Glossary of US and UK Cookery Terms will help you.

Need to convert any units on this site?

As a guide 1 US cup of flour = 4 1/2 oz = 140g (this applies to breadcrumbs, ground almonds etc
1 US cup of butter/margarine or sugar = 7 oz = 200g

For temperature conversions (Celsius, gas mark, Farenheit) go to the Temperature conversion page.
For mass conversions (grammes, cups, spoons, ounces etc) go to the Mass/Weight conversion page.
For temperature conversions (litres, cups, spoons, fluid ounces etc) go to the Volume conversion page.
You can also see more cookery terms and meanings as well as ingredient descriptions at the Cooks' glossary

Read: Recipe Articles and Reviews

stefan and zogo small One Million People Campaign
If you can spare $1 then help support this site and change someone's life forever? Learn how and why on the One Million People campaign page. Or donate $10 and get my guide to spices or my The Recipes of Africa eBook ebook as a gift for your donation!

Over 3000 people visit this page daily if only 1 in 10 of you donate $1 that makes $2000 in 1 week. Enough money for 2 children to get an education for a year. Please use this button to donate just $1 now!

As a thank-you you get to write an entire page on yourself for this site, including a link to your website. Become one of the 'One Million People' today!



Need to convert any measurements on this site? I have conversion pages available for Volumes, Mass/Weight and Temperatures available.

The Guide to Spices and their Uses PDF file — It takes time and money to keep The Celtnet Recipe Site on the world wide web. You can help via the PayPal donation system:



you remain anonymous as all eMail details are destroyed once your gift has been verified and a 'thank you' email has been sent. I need your trust and do not keep or sell eMail addresses. Once your donation has been made you will receive a copy of my The Guide to Spices and their Uses PDF file which contains a description of 57 spices along with recipes showing you how to use them. In addition the book contains recipes and techniques to create restaurant-style curries at home (recipes that are not on this website). Any donation you make goes towards the Help Stefan charity campaign. For more information see the Frequently Asked Questions. Also, if you purchase a book through any of the Amazon links below then a portion of the price will go to the maintenance of this site. Thank you for your help in keeping 'Celtnet Recipes' running.

If you prefer to buy from an on-line store then you can get this eBook, all my other eBooks and a range of other recipe eBooks from my Recipe eBooks Store


If you were interested in these recipes then you may be interested in my Celtnet eBook Store here you will find many recipe eBooks, a number of which are available for only $1!



Couldn't find what you were looking for? Search the web:



Why not join the Recipes discussion forum:

  • Celtnet Recipes Discussion Forum
  • Celtnet Recipes Home

    Recipes

    Starters

    Starters (Cychwynyddion)

    Main Courses

    Main Courses (Prif Gwrs)

    Accompaniments to Main Courses

    Main Course Accompaniments (Ychwanegion)

    Dessert

    Dessert (Pwdin)

    Breads, Cakes and Pastries (Bara a Chacenau a Phastiod)

  • Alfajores
  • Bara Brith
  • Bara Brith #3
  • Bara Brith Hydref (Autumnal Bara Brith)
  • Bara Brith Pentref (Village Bara Brith)
  • Bara Claddu (Funeral Bread)
  • Bara Gwenith (Wholemeal Bread)
  • Bara Llechwan (Bakestone Bread)
  • Bisgedi Brynog (Brynog Biscuits)
  • Bisgedi Euraidd (Golden Biscuits)
  • Bisgedi Gele (Gele Biscuits)
  • Bysedd Melys (Sweet Fingers)
  • Cacen Blât Cwrens Duon (Blackcurrant Pie)
  • Cacen Blât Gwsberis (Gooseberry Pie)
  • Cacen Blât Llus (Bilberry Pie)
  • Cacen Blât Mwyar Duon (Blackberry Pie)
  • Cacen Blât Riwbob (Rhubarb Pie)
  • Cacen Ddathlu Tŷ Fferm (Farmhouse Celebration Cake)
  • Cacen De Cymreig (Welsh Tea Cakes)
  • Cacen Farmor (Marble Cake)
  • Cacen Ferwi (Boiled Cake)
  • Cacen Ffrwythau (Fruit Cake)
  • Cacen Ffrwythau Ysgafn (Light Fruit Cake)
  • Cacen Foron Gydag Eisin Oren (Carrot Cake with Orange Icing)
  • Cacen Furum Nadolig (Yeasty Christmas Cake)
  • Cacen Gneifio (Shearing Cake)
  • Cacen Gri (Currant Rounds)
  • Cacen Nadolig Mam (Mam's Christmas Cake)
  • Cacen Siocled (Chocolate Cake)
  • Cacen y Mans (Manse Cake)
  • Cacenau Aberhonddu (Brecon Light Cakes)
  • Cacenni Lemwn Bychan (Little Lemon Slices)
  • Crempoethau (Crumpets)
  • Crempog Geirch (Welsh Oaten Pancakes)
  • Crempog Gri (Currant Pancakes)
  • Crempog Traddodiadol (Traditional Pancakes)
  • Crempogau Ynys Môn (Anglesey Crépes)
  • Llymru (Flummery)
  • Llymru Cyfoethog (Rich Flummery)
  • Pastai Mam (Mum's White Pastry)
  • Picau ar y Maen (Welsh Cakes)
  • Picau ar y Maen II (Welsh Cakes II)
  • Picau ar y Maen III (Welsh Cakes III)
  • Poten Bwmpen (Marrow Pie)
  • Pwdin Briwfwyd (Mincemeat Pudding)
  • Sgon Mam (Mum's Batch Scone)
  • Sgoniau Caerffili (Caerphilly Scones)
  • Sgoniau Triog (Treacle Scones)
  • Slapan
  • Spiced Tamarillo and Nut Cake
  • Spwng Treiffl (Trifle Sponge)
  • Tafell Fricyll a Cheirch (Apricot and Oat Slice)
  • Tarten Afal a Chaws (Apple and Cheese Tart)
  • Tarten Llus (Bilberry Tart)
  • Tarten Sipsi (Gypsy Tart)
  • Tarten y Gororau (Welsh Borders Tart)
  • Teisen Cnau a Ffrwythau (Fruit and Nut Cake)
  • Teisen Ddu (Black Cake)
  • Teisen Ddu Nadolig (Black Christmas Cake)
  • Teisen Frau Gellyg Ffres a Mascarpone (Fresh Pear and Mascarpone Shortcake)
  • Teisen Gri (Griddle Cake)
  • Teisen Hufen (Cream Pie)
  • Teisen Lap: Ail Ffordd (Teisen Lap: Method 2)
  • Teisen Lap: Ffordd Gyntaf (Teisen Lap: Method 1)
  • Teisen Lard Ffermdy (Farmhouse Lard Cake)
  • Teisen Llaeth Enwyn (Buttermilk Cake)
  • Teisen Llaeth Enwyn (Soda Cake)
  • Teisen Môn (Anglesey Cake)
  • Teisen Sbeis Eirin a Chnau (Spiced Plum and Nut Cake)
  • Teisen Tincar (Tinker's Cake)
  • Teisennau Aberffraw (Aberffraw Cakes)
  • Teisennau Ffair Llanddarog (Llangadog Fair Cakes)
  • Teisennau Mêl (Welsh Honey Cakes)
  • Teisennau Reis o'r Radell (Rice Griddle Cakes)
  • Tocyn y Cardi (Cardiganshire Savouries)
  • Torth Amser Te (Tea Time Bread)
  • Torth Cennin a Saets (Leek and Sage Bread)
  • Torth Fraith (Mottled Bread)
  • Torth Frith Llandudno (Llandudno Fruit Cake)
  • Torth Sinsir Hen Gymreig (Old Welsh Gingerbread)
  • Treiffl Cyfoethog (Rich Trifle)
  • Sauces and Jams

    Sauces and Jams (Saws a Jam)

    Snacks

    Snacks (Byrbrydau)

    Drinks

    Drinks (Diodydd)

    Recipe Search

    Site Search

    AddThis Social Bookmark Button

    Unit Converter

    balti dish

    balti dish


    balti dish
    balti dish