Help Stefan CampaignIf you can spare $1 then help support this site and change someone's life forever? Learn how and why on the Help Stefan campaign page. |
Please note that this is only a summary page. The main page on the Llyfr Du Caerfyrddin (which includes full descriptions and history of the manuscript) can be found here: Llyfr Du Caerfyrddin or Black Book of Carmarthen.
The order of the tales in the manuscript being as follows [remember to downlaod and install my Mabinogi Celtic font before viewing the original Cymraeg Canol {middle Cymric} text otherwise the special characters won't appear]:
| Cymraeg Canol | Cymraeg Cyfoes | English |
|
|
|
|---|---|---|
| Ymdidan myrtin a talyessin | Ymddiddan Myrddin a Thaliesin | The Dialogue of Myrddin and Taliesin |
| Breudwyt a welwn neithiwr | Beuddwyd a welais neithiwr | I saw a dream last night |
| Deus Ren Rymaw y Awen | Duw Orucaf Dyro i mi Awen | God Supreme gift me my Awen |
| Hervit Vrten Autyl Kyrridven | Oherwydd urddas cerdd Cerridwen | Because of the dignity of Cerridwen's verse |
| Dadl y corf ar eneit | Dadl y corff a'r enaid | Debate between the body and the soul |
| Trioedd y meirch | Trioedd y Meirch | Triads of the Horses |
| Moli duw ynechreu a diwed | Moli Duw yn Nechrau a Diwedd | Praising God at the Beginning and the End |
| Cintevin Ceinhaw Amser | Gwanwyn, harddwch amser | Spring, beauteous of time |
| Gogonedog arglwyd | Gogoneddog Arglwydd | Glorious Lord |
| Mawl ir drindod | Mawl i'r Drindod | Praise to the Trinity |
| Mawl i duw | Mawl i Dduw | Praise to God |
| Iessu a meir ar kynhaeaf gwyrthiawl | Iessu a Mair a'c Cynhaeaf Gwyrthiol | Jesus, Mary and the Miraculous Harvest |
| Adwyn kaer | Caer Niwed | Fortress of Harm |
| Dinas maon | Dinas Maon | City of Maon |
| Y Bedwenni | Y Bedwenni | The Birch Trees |
| Afalleneu myrtin | Afallennau Myrddin | Myrddin's Apple Trees |
| Oiannau myrtin | Oiannau Myrddin | Myrddin's Exclamations |
| Englynion y bedau | Englynion y Beddau | Stanzas of the Braves |
| Kygogion, Elaeth ae Cant | Cadwyn Englynion, Elaeth a'u Canwyd | A Chain of Englyns, Elaeth sang Them |
| Elaeth a gant | Elaeth a'u Canwyd | Elaeth Sang These |
| Gereint fil erbin | Gereint fab Erbin | Gereint son of Erbin |
| Y hywel ap goronwy | I Hywel ap Goronwy | To Hywel son of Goronwy |
| Aswynaf nawd duw | Gwynfyddedig Nawdd Duw | The Blessing of God's Patronage |
| Dryll o dadl y corff ar eneid | Dernyn o Ddadl y Corff a'r Enaid | A Fragment from the 'Debate between the body and the soul' |
| Ysgolan | Ysgolan | Ysgolan |
| Cyntaf gair a dywedaf | Y Gair Cyntaf a Ddywedaf | The First Word I Spoke |
| Cysul Adaon | Athrawiaeth Addaon | The Teachings of Addaon |
| Marwysgafn cynddelw brydyd mawr | Marwolaeth Tawel Cynddelw Bardd Fawr | The Gentle Death of Cynddelw the Great Bard |
| Bendit y wenwas | Bendith y Mab Llawen | A Blessing on the Happy Youth |
| Mechydd ap llywarch | Mechydd ap Llywarch | Mechydd son of Llywarch |
| Pa gur yw y porthawr | Pa Ŵr yw y Porthor? | What Man is the Porter? |
| Dernyn | Dernyn | Fragment |
| Gwallawg ar wyd | Gwallawg a'r Ŵydd | Gwallawg and the goose |
| Ymdidan rwng gwydneu garanhir a gwyn ap nud | Ymddiddan Rhwng Gwyddno Garanhir a Gwyn ap Nudd | The Dialogue Between Gwyddno Garanhir and Gwyn son of Nudd |
| Dau darn o chwedyl drystan | Dau ddarn o Chwedl Drystan | Two Fragments of Drystan's Legend |
| Englynion i deulu madauc ap maredut | Englynion i Madog ap Maredudd | Englynion to Madog son of Maredudd |
| Marunad madauc fil maredut | Marwnad Madog mab Maredudd | The Elegy to Madog son of Maredudd |
| Bodi vaes gwydneu (Seithennin) | Boddi Maes Gwyddno (Seithenyn) | The Drowning of Gwyddneu's Realm (Seithenyn) |
| Enwev meibon llywarch hen | Enwau Meibion Llywarch Hen | The Names of Llywarch the Old's Sons |
This page gives only a summarized contents list for the Black Book of Carmarthen. For a page that includes the history of the MSS as well as a more detailed description of the contents see my full entry on the Llyfr Du Caerfyrddin; Black Book of Carmarthen.